viernes, 7 de junio de 2019

Lo opuesto a Babel es Pentecostés

Las lenguas en la Biblia y la Fiesta de Shavuot

El fenómeno de la expresión en lenguas surgió primero en el Monte Sinaí en Shavuot/Pentecostés, siete semanas después del éxodo de Egipto, allí, las Diez Palabras (aseret hadavarim) o los Diez Mandamientos fueron dados por el Creador en una voz que escuchó toda la nación de Israel y que, literalmente en hebreo dice, "vieron las voces y las antorchas de fuego" (roim et ha kolat v'et halapidim) - Éxodo 10:18, el hebreo original revela el misterio. Los Diez Mandamientos se dieron allí en todos los idiomas de la humanidad, solo más tarde para ser traducidos.

En Jerusalén, en el siglo I d. C., 1300 años después, los discípulos de Yeshúa esperaron hasta Shavuot (Pentecostés), momento en el que el Mesías les había dicho que recibirían “poder de lo alto” (Hechos 1: 4-8). Cuando llegó ese festival bíblico que celebraba la entrega de la Torá (hag matan Torá), el Espíritu de YHVH llegó a ellos como "lenguas de fuego" y hablaron en "lenguas", o lenguas desconocidas, reflejando ese fenómeno en el Monte Sinaí. Pero esos idiomas eran conocidos por muchos de los peregrinos que se acercaban a Jerusalén para celebrar la fiesta. La gente de las naciones que no hablaban hebreo los escucharon hablar en sus propios idiomas: Ahora se estaban quedando en Jerusalén judíos temerosos de Dios de todas las naciones bajo el cielo. Cuando escucharon este sonido, una multitud se unió en desconcierto, porque cada uno escuchó en su propio idioma el mensaje de redención. Totalmente asombrados, preguntaron: 

"7...¿no son galileos todos estos que hablan? 8 ¿Cómo, pues, les oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido? 9 Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia, 10 en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de Africa más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos, 11 cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios. 12 Y estaban todos atónitos y perplejos, diciéndose unos a otros: ¿Qué quiere decir esto?'' - (Hechos 2).

Este evento fue la reversa de Dios de la maldición del balbuceo en la Torre de Babel, cuando los idiomas de los hombres se confundieron y ya no podían entenderse entre sí (Génesis 11: 1-8). Babel (Bavel en hebreo, que es la misma palabra para Babilonia) significa "confusión". Los discípulos no hablaron tonterías, ni bromas, ni confusión, no balbucearon, sino todo lo contrario. Hablaron en lenguas (idiomas) que ellos mismos no entendieron, pero "declararon las maravillas de Dios" en los muchos idiomas que entendieron sus oyentes. Por cierto que esto rara vez ocurre entre los "hablantes en lenguas" modernos, aunque dos veces en 47 años escuché que este fenómeno ocurriera de verdad con idiomas humanos, uno de ellos de primera mano.

¿Habías pensado en la conexión entre la torre de Babel (Confusión) y la Fiesta de Pentecostés? Dios habló en lenguas en el Sinaí, y los creyentes hablaron en lenguas en Pentecostés para que su Palabra fuera entendida por los hombres, el pecado trae caos y confusión y su ley es orden y trae entendimiento. Pentecostés es lo opuesto a Babel.

Te esperamos para la Fiesta, este domingo 9 de junio 11:30 AM, vamos a celebrar la ley de Dios ya no grabada en tablas de piedra, sino grabada en nuestro corazón.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Queremos saber tu opinión.

Lo opuesto a Babel es Pentecostés

Las lenguas en la Biblia y la Fiesta de Shavuot El fenómeno de la expresión en lenguas surgió primero en el Monte Sinaí en Shavuot/Penteco...