Mostrando entradas con la etiqueta atar y desatar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta atar y desatar. Mostrar todas las entradas

lunes, 15 de junio de 2015

Hebraísmos y figuras idiomáticas en el Nuevo Testamento


Amén



Esta sección es muy importante y hay mucho que decir, por favor ten paciencia y llega al final, vas a disfrutar mucho esta sección, y mi anhelo es que traerá un entendimiento más profundo de muchos pasajes de la Escritura.

Empecemos con la parte técnica definamos las 5 acepciones de hebraísmo:

1) Palabras directas del hebreo incorporadas al lenguaje común y especialmente a la vida religiosa, muchas de estas palabras las usamos regularmente y muchas veces no sabemos lo que significan, pero hoy acabaremos con el misterio o el mal uso de algunas palabras:
  • Aleluya: En hebreo se dice: Ajej lu Yah, y significa, "alaben ustedes a Yah" (Yah es la forma corta del nombre de Dios Yahweh, Yahuah o Yehová, en otra ocasión discutiremos el por qué hay tantas variantes y discusión sobre la pronunciación del nombre del Eterno).
  • Amén: Viene de Amun y es la raíz de Emunáh que se traduce como fe, significa fidelidad, seguridad, establecido, confiable. Cuando decimos Amén, estamos diciendo "lo creo",, "confío", "es fiel", "está establecido por Dios".
  • Edén: Es el nombre del lugar que diseñó el Creador para que vivieran Adán y Eva, era un huerto, y realmente Edén significa "deleite, delicia o delicadeza".
  • Fariseo: Viene de la palabra hebrea "Parash", que significa "apartado".
  • Maná: es el alimento que cayó del cielo cuando el pueblo de Israel estuvo en el desierto, y cuando los hijos de Israel vieron el pan dijeron "maná" que literalmente significa ¿Qué es esto?
  • Pascuas: viene de la palabra hebrea Pesaj, que es la fiesta que conmemora la salida de Egipto, significa "Pasar al otro lado" o "salto".
  • Rabí: Rab en hebreo significa "grande, o maestro", el sufijo "i" en hebreo es una letra yud, y añade a la palabra un "mío", Rabí, es "mi grande" o "mi maestro".
  • Sábado: Viene de la palabra hebrea Shabat, que significa "reposo".
  • Hosana: Viene de la palabra hebrea "Hoshia na", que significa "Sálvanos Ya".

2) Los antroponímicos (nombres de persona) hebreos bíblicos son numerosísimos. Además de los personajes bíblicos centrales por todos conocidos y los terminados en la partícula -el -que significa Dios- como Samuel (Sh'muel), Ismael (Ishmael), Gabriel, Rafael, Daniel, por nombrar algunos, y los terminados con la partícula -Yahu- que es una contracción del nombre del Eterno Yahuah o Yahweh, como Yeremiyahu (Jeremias), Eliyahu (Elías), Matitiyahu (Mateo), y muchos otros de uso popular como Miriam (María), Yosef (José), Kefas (Pedro (Piedra), Shaul (Saulo), Yaavoc (Santiago, de Jacobo), etc.

3) Fórmulas hebraicas incorporadas al español, al estilo por ejemplo del superlativo “Rey de Reyes”, “Cantar de los Cantares”, etc. o el consistente en repetir tres veces: "Santo, Santo, Santo es el señor del Universo". También es común hablar de un fallo “salomónico”, para dar idea de una sentencia justa, o "el benjamín", al hablar del menor de los hermanos.

4) Palabras no hebraicas pero cuyas acepciones semánticas son tomadas del hebreo o de la Biblia. Entre ellas, destacamos ejemplos como:
  • Pecado: Transgresión de la ley, no dar en el blanco.
  • Bendecir: Inclinarse para dar un regalo.
  • Santo: Apartado para un uso honroso
  • Justo: Derecho, recto.
  • Bienaventurado: Estable, guiado, feliz.
  • Bautismo: inmersión en agua
  • Impío: Sin yugo, sin ley.
  • Y algunos términos como hablar del “pan” en el sentido genérico de alimentos, etc.

5) Un semitismo es la traducción literal de una palabra o modismo de los pueblos semitas, descendientes de Shem, hijo de Noé: babilonios, asirios, arameos, árabes y hebreos. Una cantidad de tales expresiones aparecen en el Nuevo Testamento.

Vamos a trabajar en el último inciso, los semitismos. En el español tenemos dichos que sólo pueden ser entendidos en ciertos contextos o sólo por ciertas culturas, por ejemplo si yo digo, "árbol que crece torcido..." si eres mexicano inmediatamente responderás: "jamás su rama endereza", si digo "te quieren dar atole con el dedo" y eres francés, quizás infieras que alguien quiere meter el dedo en el atole y dártelo a probar, obviamente un mexicano inmediatamente entenderá que "alguien te dijo una mentira, porque evidentemente es imposible su propuesta".

Si esto sucede en el español y particularmente en la cultura mexicana, en la cultura hebrea del primer siglo sucedía lo mismo cuando hablaban, muchas veces hacemos conclusiones erróneas de un pasaje porque no entendemos que estamos frente a un hebraísmo o semitismo y la mayoría de las veces podemos encontrar el sentido correcto observando la gramática primero y después el contexto y te voy a mostrar algunos ejemplos:

Shemá Yisrael (Oye Israel)


 (Deuteronomio 6:4) “Oye, Israel, El Señor nuestro Dios, El Señor es uno”, en hebreo trasliterado dice: "Shemá Ysrael, Yahweh Eloheinu, Yahweh Ejad".

La expresión “oye”, en hebreo significa escuchar y obedecer (Strong H8085), de hecho la palabra se traduce de ambas formas según el contexto.  Oír se interpreta como dirección, poner atención o una acción (Hebreo=shemá). Por eso Santiago insiste en que seamos hacedores y no solamente oidores (Stgo. 1:22). Cuando Jesús decía, el que tenga oídos para oír ¡oiga! (Lucas 8:8), está usando un hebraísmo, una llamada de atención, "el que tenga oídos, obedezca".

El Apóstol Pablo dice que la fe viene por el oír y por el oír la Palabra de Dios, asumiendo que para un rabio judío del primer siglo, esta expresión significa lo mismo, tiene más sentido concluir que el texto dice "la fe viene por el oír y por el obedecer la Palabra de Dios.

Deuteronomio 11:13, “Si obedeciereis (Shema) cuidadosamente a mis mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a Jehová vuestro Dios, y sirviéndole con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma”.

Éxo 24:7  Y tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, el cual dijo: Haremos todas las cosas que Jehová ha dicho, y obedeceremos (Shemá)”.  En hebreo aquí en realidad dice: “Todo lo que Dios ha dicho haremos y escucharemos”. Aquí los dos verbos en realidad son sinónimos, escuchar es hacer, ser obediente.

Este hebraísmo es un patrón en toda la Escritura, Cuando Jesús concluye el Sermón del Monte que es básicamente la interpretación correcta de la ley de Dios dice en: Mat 7:24  "Cualquiera, pues, que me oye estas palabras, y las hace, le compararé a un hombre prudente, que edificó su casa sobre la roca".

Puedo seguir con ejemplos interminables de este simple concepto: Hablando de la ley de Dios dice: Deu. 30:12  No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos? Deu_30:13  Ni está al otro lado del mar, para que digas: ¿Quién pasará por nosotros el mar, para que nos lo traiga y nos lo haga oír, a fin de que lo cumplamos?

Isa. 30:9  Porque este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quisieron oír la ley de Jehová; 

Heb. 4:2  Porque también a nosotros se nos ha anunciado la buena nueva como a ellos; pero no les aprovechó el oír la palabra, por no ir acompañada de fe en los que la oyeron.

Ahora trabajemos en un hebraísmo menos obvio y sobre uno de los pasajes más controversiales de la historia del cristianismo.


 En Mateo 16:18-19 Jesús dice:
18 Y yo también te digo que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella. 19 Y a ti te daré las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra será atado en el cielo; y todo lo que desatares en la tierra será desatado en el cielo. 

Escucho cristianos que "atan y desatan" lo que sea, y obviamente no entienden lo que el Maestro estaba diciéndole a Pedro, Atar y desatar es una frase que Jesús usa más de una vez y si revisamos cuándo lo hace, podemos armonizar este semitismo en particular.

Mateo 18: 17-18
15 Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve y repréndele estando tú y él solos; si te oyere, has ganado a tu hermano. 16 Más si no te oyere, toma aún contigo a uno o dos, para que en boca de dos o tres testigos conste toda palabra. 17 Si no los oyere a ellos, dilo a la iglesia; y si no oyere a la iglesia, tenle por gentil y publicano. 18 De cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra, será atado en el cielo; y todo lo que desatéis en la tierra, será desatado en el cielo.

Si estudiamos la Biblia "en contexto", entendemos que aquí Jesús se refiere a 'pecados'.  Esto es confirmado cuando leemos lo que escribió Juan:

Juan 20:23 A quienes remitiereis los pecados, les son remitidos; y a quienes se los retuviereis, les son retenidos

¿Cómo aplicamos estos versos? ¿Podemos nosotros los cristianos, los pastores, los ministros o sacerdotes ir por ahí perdonando pecados a la gente? Nosotros solamente podemos declarar lo que la Biblia dice sobre aquellos que se arrepienten y se apartan de su pecado.  A quien se arrepiente se le declara 'perdonado' (desatado = libre de culpa.) A quien no se arrepiente se le declara 'no perdonado' (atado=pecador/ gentil/ publicano); el contexto es la disciplina y la corrección en la congregación.  Y por supuesto, este pasaje no sustenta ninguna doctrina que promueva andar por la vida atando y desatando demonios.

Atar y desatar es un hebraísmo que tiene que ver con autoridad, pero esta autoridad está sustentada en la instrucción de Dios. Porque nadie puede quitarle o añadirle nada a la Escritura o estaría incurriendo en pecado.

Deu 4:2  No añadiréis a la palabra que yo os mando, ni disminuiréis de ella, para que guardéis los mandamientos del SEÑOR vuestro Dios que yo os ordene.
Deu 6:1  Estos, pues, son los mandamientos, estatutos, y derechos que el SEÑOR vuestro Dios mandó que os enseñase que hagáis en la tierra a la cual pasáis vosotros para heredarla.
Deu 6:2  Para que temas al SEÑOR tu Dios, guardando todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, tú, y tu hijo, y el hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, y que tus días sean prolongados.
Apo 22:19  Y si alguno disminuyere de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa Ciudad, y de las cosas que están escritas en este libro.

Cuando reprendemos a alguien lo hacemos bajo el autoridad de la Palabra de Dios, no en nuestras opiniones o reglamentos personales. La ley nos dice lo que es pecado (Rom 7:7).    
Cuando el Maestro le dice a Pedro que el tiene las llaves del Reino, no le está dando las llaves de la puerta del cielo.  Necesitamos armonizar esta frase con el resto de la Escritura, si buscamos encontraremos el tesoro:

Apo 3:7  "Escribe al ángel de la iglesia en Filadelfia: Esto dice el Santo, el Verdadero, el que tiene la llave de David, el que abre y ninguno cierra, y cierra y ninguno abre"
Amó 9:11  En aquel día yo levantaré el Tabernáculo de David, caído, y cerraré sus portillos, y levantaré sus ruinas, y lo edificaré como en el tiempo pasado;
Hch 15:16  Después de esto volveré  Y reedificaré el tabernáculo de David, que está caído;  Y repararé sus ruinas,  Y lo volveré a levantar, 
Hch 15:17  Para que el resto de los hombres busque al Señor,  Y todos los gentiles, sobre los cuales es invocado mi nombre, 
Hch 15:18  Dice el Señor, que hace conocer todo esto desde tiempos antiguos.

Lo que el  Señor le está diciendo a Pedro no es que ahora el puede inventar leyes nuevas o cambiar las establecidas por Dios, o perdonar pecados de otros o atar al Diablo.  El le está diciendo que él, junto con las otras piedras pequeñas, van a reconstruir sobre la Roca que es Él, su congregación, su rebaño, y que en la autoridad de la Palabra deben declarar lo que es pecado y declarar liberado al arrepentido.

Ahora lee el pasaje de Hechos 5 y confirma que Pedro, hizo exactamente lo que el Maestro le instruyó a hacer, cuando encontró en la congregación una situación de pecado.
Si encuentras un hebraísmo, compártelo con nosotros.

  1. Enciclopedia de las Creencias y Religiones: Autor Jorge Blaschke, Pag 163
  2. Cf. David Gonzalo Maeso, Legado del judaísmo español, Madrid, Editora Nacional, 1972.
  3. http://eltextobiblicont.blogspot.mx/2006/10/110-hebrasmos-i.html



Citas Divinas Shavuot

¿Por qué se añade el mes de VeAdar en el calendario Bíblico

El mes de VeAdar ¿Tenemos testigos bíblicos para la práctica de añadir un décimo tercer mes al año? Hoy 11 de marzo de 2024 a las 18:00 la l...